Add parallel Print Page Options

He said to me, “These waters go out toward the eastern region and flow down into the rift valley; when they enter the Dead Sea,[a] where the sea is stagnant,[b] the waters become fresh.[c] Every living creature that swarms where the river[d] flows will live; there will be many fish, for these waters flow there. It will become fresh,[e] and everything will live where the river flows. 10 Fishermen will stand beside it; from En Gedi to En Eglaim they will spread nets. They will catch many kinds of fish, like the fish of the Great Sea.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 47:8 tn Heb “the sea,” referring to the Dead Sea. This has been specified in the translation for clarity.
  2. Ezekiel 47:8 tn Heb “to the sea, those which are brought out.” The reading makes no sense. The text is best emended to read “filthy” (i.e., stagnant). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:273.
  3. Ezekiel 47:8 tn Heb “the waters become healed.”
  4. Ezekiel 47:9 tn Heb “two rivers,” perhaps under the influence of Zech 14:8. The translation follows the LXX and other ancient versions in reading the singular, which is demanded by the context (see vv. 5-7, 9b, 12).
  5. Ezekiel 47:9 tn Heb “will be healed.”
  6. Ezekiel 47:10 sn The Great Sea refers to the Mediterranean Sea (also in vv. 15, 19, 20).